午夜精品久久久久久久99老熟妇,成人精品久久,亚洲无码av天堂,亚洲欧美日韩愉拍自拍美利坚,精品国产综合成人亚洲区2022

?
中國科商網(wǎng)
外企頭條:中國仍占是科技投資市場“二當(dāng)家” 僅次于美國
發(fā)布日期: 2020-03-20 17:03:21 來源: 經(jīng)濟日報

為科技創(chuàng)新領(lǐng)導(dǎo)者和企業(yè)提供服務(wù)的英國“科技國度”協(xié)會,于17日發(fā)布了一年一度的科技投資報告。該報告指出,中國仍然是全球第二大吸引海內(nèi)外科技投資的市場。

這份報告研究和揭示了對英國和亞洲科技領(lǐng)域的調(diào)查發(fā)現(xiàn)。

報告顯示,中國是全球第二大科技投資市場,僅次于美國。

中國科技企業(yè)2019年總共籌集了多達(dá)到2731億元人民幣,規(guī)模是位列第三的英國的三倍多。

而在亞洲范圍內(nèi),報告發(fā)現(xiàn),北京和上海在新興科技投資領(lǐng)域引領(lǐng)亞洲,投資額分別達(dá)到848億和169億。

其中,引人注目的是,北京吸引的風(fēng)險資本投資占亞洲所有風(fēng)險投資的38%。

此外,在投資對象上,報告指出,對北京的風(fēng)險資本投資主要是關(guān)注人工智能開發(fā)、機器人和網(wǎng)絡(luò)安全,對上海的投資則完全專注于人工智能開發(fā)。

將物聯(lián)網(wǎng)設(shè)備安全有效地連接到云

Connecting IoT Devices To Cloud In Safe Way

泰雷茲和澳電訊正與微軟和Arduino合作,通過部署設(shè)備與云之間可信且安全的端到端通信解決方案,為互聯(lián)物聯(lián)網(wǎng)設(shè)備的可擴展安全鋪平道路。

Thales and Telstra are working with Microsoft and Arduino to pave the way for scalable security for connected IoT devices, by implementing a solution that enables trusted and secure end-to-end communication between device and cloud。

在物聯(lián)網(wǎng)生態(tài)系統(tǒng)中,數(shù)十億臺設(shè)備收集、處理和向云端發(fā)送數(shù)據(jù),在云中執(zhí)行一系列不同的物聯(lián)網(wǎng)服務(wù)。

Within the IoT ecosystem, billions of devices collect, process and send data to the cloud, where a range of different IoT services are executed。

為了實現(xiàn)安全性,物聯(lián)網(wǎng)云服務(wù)必須絕對信任從聯(lián)網(wǎng)設(shè)備收到的數(shù)據(jù)。

To enable security, the IoT cloud service must have absolute trust in data received from connected devices。

同樣,設(shè)備也需要信任云。這只有在設(shè)備和服務(wù)器相互認(rèn)證的情況下才可能實現(xiàn)。

Equally, devices need to trust the cloud。 This is only possible if the device and server are mutually authenticated。

然而,物聯(lián)網(wǎng)設(shè)備的市場碎片化嚴(yán)重——由所使用的不同操作系統(tǒng)和芯片拼湊而成——導(dǎo)致安全服務(wù)的可擴展性和重復(fù)性非常有限。

However, the IoT devices market is so fragmented - with a patchwork of different operating systems and chips being utilised - that security services scalability and duplication are very limited。

因此,泰雷茲、澳電訊、微軟和Arduino決定合作開發(fā)一種解決方案,通過蜂窩網(wǎng)絡(luò)以最簡化的方式將物聯(lián)網(wǎng)設(shè)備安全有效地連接到云,以應(yīng)對這一挑戰(zhàn)。

Thats why Thales, Telstra, Microsoft and Arduino decided to team up to work on a solution that addresses the challenge of securely and efficiently connecting IoT devices to clouds in the most simplified way and through cellular networks。

該解決方案通過蜂窩網(wǎng)絡(luò)在設(shè)備與云平臺之間進行即時且標(biāo)準(zhǔn)化的相互認(rèn)證,同時完全符合GSMA IoT SAFE安全規(guī)范。

The solution enables instant and standardised mutual authentication between a device and a cloud platform via cellular networks, while fully-complying with GSMA IoT SAFE security specifications。

空客巴托洛梅奧平臺運往國際空間站

Successful Launch For Airbus Bartolomeo

空中客車制造的巴托洛梅奧平臺在美國佛羅里達(dá)州卡納維拉爾角成功升空,正在運往國際空間站。該平臺將被安裝在國際空間站的歐洲模塊,由空中客車制造的哥倫布實驗室外部。

The Airbus built Bartolomeo platform has been successfully launched from Cape Canaveral, Florida, US。 Bartolomeo is now on

its journey to the International Space Station (ISS) and will be installed outside of the Columbus Laboratory, the European module of the ISS built by Airbus。

這個獨特的平臺將提供全新且價格合理的地球觀測應(yīng)用,同時也為相關(guān)企業(yè)和研究機構(gòu)提供了難得的機會,助力他們在太空快速、便捷地探索其相關(guān)項目。

This unique platform will offer new and affordable Earth observation applications and give companies and research institutions the unique opportunity to explore their project quickly and easily in space。

該平臺最多可搭載12個不同載荷插槽,為它們提供電影并將數(shù)據(jù)傳輸回地面。

The platform can host up to 12 different payload slots, providing them with a power supply and data transmission back to Earth。

有效載荷插槽可承載5到450公斤的有效載荷。它們將每天向地面?zhèn)鬏?到2兆兆字節(jié)光學(xué)數(shù)據(jù)。

The payload accommodation allows slots for a wide range of payload mass going from 5 to 450 kg。 They will be provided with optical data downlink capacity of one to two Terabytes per day。

巴托洛梅奧平臺不僅能對地球進行觀測,還能在環(huán)境與氣候研究、機器人技術(shù)、材料科學(xué)、天體物理、新技術(shù)太空測試等方面發(fā)揮作用,為這些領(lǐng)域的商業(yè)化進程鋪平了道路。

Not only does this provide opportunities for Earth observation, but also environmental and climate research, robotics, material sciences, astrophysics or to test new technologies in space, paving the way for their commercialisation。

在短短的12個月內(nèi),所有的有效載荷都將準(zhǔn)備完畢并投入運營。

In just 12 months any payload can be prepared and ready to operate。

囤積衛(wèi)生紙可能會影響未來的銷售

Toilet Paper Stocking Up Now Could Hurt Future Sales

據(jù)外媒報道,衛(wèi)生紙已成為搶購的終極象征; 它似乎是一上市就被搶購一空。

Toilet paper has a become the ultimate symbol of the panic buying; its seemingly scooped up as soon as new rolls hit the shelves。

幫助供應(yīng)這些日常紙制品的公司感到震驚,并試圖適應(yīng)這種快速發(fā)展的消費者行為新常態(tài)。

Companies that help supply these everyday paper products are stunned and trying to adjust to this rapidly evolving new normal in consumer behavior。

他們面臨著權(quán)衡取舍。在流感大流行之前,許多工廠已經(jīng)全天候運轉(zhuǎn)。

Theyre faced with tradeoffs。 Many were already operating their manufacturing facilities 24/7 prior to the pandemic。

威斯康星州密爾沃基市塞拉斯吸濕材料公司的首席執(zhí)行官湯姆塞拉斯說:“如果你問我為什么每個人都搶著用衛(wèi)生紙,我真的無法解釋。”

“If you ask me why everyone is grabbing toilet paper, I cant really explain it,” said Tom Sellars, CEO of Sellars Absorbent Materials in Milwaukee, Wisconsin。

他的公司業(yè)務(wù)是生產(chǎn)和加工紙張及相關(guān)產(chǎn)品。“這并不是說我們突然用了更多的廁紙。但需求激增可能會令供應(yīng)鏈吃緊,”他表示。

His company is a processor and converter of paper and related products。 “Its not like we are suddenly using more of it。 But the surge in demand could strain the supply chain,” he said。

衛(wèi)生紙制造商喬治亞太平洋公司表示,上周零售商的一些訂單幾乎翻了一番。

Georgia Pacific, the maker of toilet paper, said that last week, some orders from retailers nearly doubled。

這家公司設(shè)法多運出了20%的貨物。代表紙制品生產(chǎn)商的行業(yè)組織美國森林與造紙協(xié)會指出,該行業(yè)正在努力應(yīng)對需求的突然激增。

The company managed to ship out 20% more than its normal capacity。 And the American Forest & Paper Association, an industry group representing paper product makers, noted the industry is working hard to respond to the sudden spike in demand。

但這種狀況也引發(fā)了廁紙制造商們的擔(dān)憂:現(xiàn)在囤積衛(wèi)生紙可能最終會影響到未來的銷售。

But the situation has also raised concerns among toilet paper makers that stocking up now could eventually hurt sales down the road。

歐洲最大電信零售商將永久閉店

Carphone Warehouse Shops To Close Permanently

據(jù)外媒報道,歐洲最大的消費電子和電信零售商Dixons Carphone將裁員近3000人,計劃關(guān)閉其全部531家門店。

Dixons Carphone will cut nearly 3,000 jobs under plans to close all 531 of its Carphone Warehouse stores。

這些商店將于4月3日永久關(guān)閉。約40%的員工將被調(diào)往其他地點,但最多將失去2900個職位。

The shops will close permanently on April 3。 About 40pc of staff will be redeployed to other sites, but up to 2,900 positions will be lost。

Dixons Carphone表示,關(guān)閉的門店約占其總銷售空間的8%。Carphone Warehouse品牌將繼續(xù)在其更大的零售網(wǎng)站上享有特許權(quán)。

Dixons Carphone said the closed stores represented around 8pc of its total selling space。 The Carphone Warehouse brand will live on in concessions at its larger Curry PC World sites。

盡管倫敦股市普遍下跌,但該公司股價仍飆升五分之一,至每股74便士。

Shares soared by a fifth to 74p despite the wider declines on the London market。

關(guān)鍵詞: 科技投資市場

相關(guān)內(nèi)容

?